New World Translation of the Holy Scriptures (nwt, en_US, 2013)

Song of Solomon

1

2

3

4

5

6

7

8

The Song of Solomon, 1

1 The song of songs,*1 which is Solʹo·mon’s:

  1. Or “The superlative song.”

2 “May he kiss me with the kisses of his mouth, For your expressions of affection are better than wine.

3 The fragrance of your oils is pleasant. Your name is like a fragrant oil poured out. That is why the young women love you.

4 Take me with you;*1 let us run. The king has brought me into his interior rooms! Let us be joyful and rejoice in you. Let us praise*2 your expressions of affection more than wine. Rightly they*3 love you.

  1. Lit., “Draw me after you.”

  2. Or “recount.”

  3. That is, the young women.

5 I am dark,*1 but lovely, O daughters of Jerusalem, Like the tents of Keʹdar, like the tent cloths of Solʹo·mon.

  1. Lit., “black.”

6 Do not stare at me because I am swarthy, Because the sun has gazed upon me. The sons of my mother were angry with me; They appointed me the keeper of the vineyards, But my own vineyard I did not keep.

7 Tell me, you whom I love*1 so much, Where you pasture your flock, Where you have them lie down at midday. Why should I be like a woman wrapped in a veil*2 Among the flocks of your companions?”

  1. Or “my soul loves.”

  2. Or “a veil of mourning.”

8 “If you do not know, O most beautiful of women, Go follow the tracks of the flock And pasture your young goats next to the tents of the shepherds.”

9 “I liken you, my beloved, to a*1 mare among the chariots of Pharʹaoh.

  1. Or “my.”

10 Your cheeks are lovely with ornaments,*1 Your neck with strings of beads.

  1. Or possibly, “among the braids of hair.”

11 We will make for you gold ornaments*1 Studded with silver.”

  1. Or “circlets.”

12 “While the king sits at his round table, My perfume*1 gives off its fragrance.

  1. Lit., “spikenard.”

13 My dear one is to me like a fragrant bag of myrrh Spending the night between my breasts.

14 My dear one is to me like a cluster of henna Among the vineyards of En-gedʹi.”

15 “Look! You are beautiful, my beloved. Look! You are beautiful. Your eyes are those of doves.”

16 “Look! You are beautiful,*1 my dear one, and delightful. Our bed is among the foliage.

  1. Or “handsome.”

17 The beams of our house*1 are cedars, Our rafters are juniper trees.

  1. Or “grand house.”