New World Translation of the Holy Scriptures (nwt, en_US, 2013)

Psalm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Psalm, 83

A song. A melody of Aʹsaph.

1 O God, do not be silent; Do not keep quiet*1 or still, O Divine One.

  1. Or “keep speechless.”

2 For look! your enemies are in an uproar; Those who hate you act arrogantly.*1

  1. Or “raise their heads.”

3 With cunning they secretly plot against your people; They conspire against your treasured ones.*1

  1. Lit., “concealed ones.”

4 They say: “Come, let us annihilate them as a nation, So that the name of Israel may be remembered no more.”

5 They devise a unified strategy;*1 They have made an alliance*2 against you—

  1. Lit., “They consult with a heart together.”

  2. Or “a covenant.”

6 The tents of Eʹdom and the Ishʹma·el·ites, Moʹab and the Hagʹrites,

7 Geʹbal and Amʹmon and Amʹa·lek, Phi·lisʹti·a together with the inhabitants of Tyre.

8 As·syrʹi·a too has joined them; They give support to*1 the sons of Lot. (Selah)

  1. Lit., “have become an arm to.”

9 Do to them as you did to Midʹi·an, As you did to Sisʹe·ra and Jaʹbin at the stream*1 of Kiʹshon.

  1. Or “wadi.”

10 They were annihilated at En-dor; They became manure for the ground.

11 Make their nobles like Oʹreb and Zeʹeb And their princes*1 like Zeʹbah and Zal·munʹna,

  1. Or “leaders.”

12 For they said: “Let us take possession of the land where God dwells.”

13 O my God, make them like a whirling thistle,*1 Like stubble blown about by the wind.

  1. Or “like tumbleweed.”

14 Like a fire that burns up the forest, Like a flame that scorches the mountains,

15 So may you pursue them with your tempest And terrify them with your windstorm.

16 Cover*1 their faces with dishonor, So that they may search for your name, O Jehovah.

  1. Lit., “Fill.”

17 May they be put to shame and be terrified forever; May they be disgraced and perish;

18 May people know that you, whose name is Jehovah, You alone are the Most High over all the earth.