New World Translation of the Holy Scriptures (nwt, en_US, 2013)

Psalm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

Psalm, 112

1 Praise Jah!*1

  1. Or “Hallelujah!” “Jah” is a shortened form of the name Jehovah.

א [Aleph]

Happy is the man who fears Jehovah,

  1. Or “Hallelujah!” “Jah” is a shortened form of the name Jehovah.

ב [Beth]

Who takes great pleasure in his commandments.

  1. Or “Hallelujah!” “Jah” is a shortened form of the name Jehovah.

ג [Gimel]

2 His descendants will be mighty in the earth,

ד [Daleth]

And the generation of the upright will be blessed.

ה [He]

3 Wealth and riches are in his house,

ו [Waw]

And his righteousness continues forever.

ז [Zayin]

4 To the upright he shines like a light in the darkness.

  1. Or “gracious.”

ח [Heth]

He is compassionate*1 and merciful and righteous.

  1. Or “gracious.”

ט [Teth]

5 It goes well for the man who generously*1 lends.

  1. Or “graciously.”

י [Yod]

He conducts his affairs with justice.

  1. Or “graciously.”

כ [Kaph]

6 He will never be shaken.

ל [Lamed]

The righteous will be remembered forever.

מ [Mem]

7 He will not fear bad news.

נ [Nun]

His heart is steadfast, trusting in Jehovah.

ס [Samekh]

8 His heart is unshakable;*1 he is not afraid;

  1. Or “resolute; steady.”

ע [Ayin]

In the end he will look in triumph on his adversaries.

  1. Or “resolute; steady.”

פ [Pe]

9 He has distributed widely;*1 he has given to the poor.

  1. Or “generously.”

  2. Lit., “horn.”

צ [Tsade]

His righteousness continues forever.

  1. Or “generously.”

  2. Lit., “horn.”

ק [Qoph]

His own strength*1 will be exalted with glory.

  1. Or “generously.”

  2. Lit., “horn.”

ר [Resh]

10 The wicked one will see and be upset.

ש [Shin]

He will grind his teeth and melt away.

ת [Taw]

The desires of the wicked will perish.